Prevod od "foi nesta" do Srpski

Prevodi:

je u

Kako koristiti "foi nesta" u rečenicama:

"Se alguma vez me senti fazendo alguma coisa importante, "foi nesta ocasião.
A onda kad sam, opet pomislio na onih 10.000 zelembaæa...'
Embry nunca foi nesta última missão.
Embry nije krenuo na tu poslednju misiju.
Lorde Holdhurst, foi nesta sala que deu as diretrizes para a cópia do documento?
Lorde Holdhurst, da li ste u ovoj sobi izdali uputstva za prepis dokumenta?
Foi nesta sala que Ted deu seus primeiros passos... e que Archer e May... discutiam os futuros de todos os filhos.
Tu je Ted prohodao. Tu su Archer I njegova žena... uvek razgovarali o buduænosti svoje dece:
Foi nesta sala que Mary anunciou o noivado...
U ovoj je sobi Mary objavila svoje zaruke...
Foi nesta sala também que o pai a beijou, de noiva... antes de se dirigirem à igreja.
U toj sobi ju je otac poljublo... kroz venèanl veo pre nego su se odvezll u crkvu.
Foi nesta primavera, que o meu passado me pegou.
A onda jednog proleæa, moja prošlost me je konaèno stigla.
Foi nesta época que começamos a ver Lux transando no telhado... - Ela tá pelada?
U to vrijeme poèeli smo da viðamo Lux kako vodi ljubav na krovu sa raznim mladiæima i muškarcima.
Foi nesta edição de imitação de couro de "Os Assassinos da História de Quahog".
Svega toga ima u ovoj ediciji od veštaèke kože "Svih ubica Kvahoga".
Ele se foi nesta imagem também.
Nema ih ni na ovoj slici.
A questão é que foi nesta equipe médica.
Poanta je da ste vi njegov medicinski tim.
Passou anos numa unidade de queimados, e foi nesta época... que ele abriu mão dos direitos paternos sobre Rebecca, para que ela pudesse ser adotada, pois não havia mais a família dela.
Proveo je godine na leèenju, i za to vreme odrekao se roditeljskih prava na Rebeccu, tako da je mogla biti usvojena, jer nije imala nikakve porodice.
E quando me tranquei fora da casa, foi nesta moita que me achou... nua.
I kada sam se zakljuèala van kuæe, tamo je bilo grmlje u kojem si me pronašao... golu.
Estes cristais se formaram quando a água do mar escorreu vindo de cima e encontrou águas quentes subindo vindas de baixo, e foi nesta zona mista rica em minerais que estes dedos de gesso cresceram.
Kristali nastaju kada se morska voda sa površine sastaje sa vruæom vodom sa dna, u ovoj olasti bogatom mineralima, tu rastu ovi prsti od gipsa.
A gravilha deste lado está mexida parece que o assassino foi nesta direcção
Šljunak je ovdje poremeæen, izgleda da je otišao u ovom pravcu.
Foi nesta hora que se aproximou uma mulher suspeita que lhe apontou uma arma e disparou na vítima, matando-a imediatamente.
Pristupila joj je sumnjiva ženska osoba i pucala u žrtvu ubijajuæi je na mjestu.
Foi nesta noite que o Deep Purple tornou-se uma lenda.
Te veèeri su Deep Purple postali legendarni.
Foi nesta mesma estrada que filmaram o filme épico Vanishing Point.
Na ovom putu su snimali film Vanishing point.
Sim, mas não foi numa montanha qualquer, foi nesta montanha.
Da, ali ne na bilo kojoj planini. Na ovoj planini.
Gondo-san, foi nesta mesma mesa onde, seis meses atrás, todos votaram a favor de que se encarregasse à empresa Waterholmes a elaboração das informações, como tem sido feito durante os últimos dez anos sem ter havido queixas a respeito.
Gondo-san, o tome smo vec raspravljali prije 6 mjeseci i svi su glasali u korist ugovora s Waterholmes kompanijom, kao što radimo vec deset godina bez ijedne primjedbe do sada.
Foi nesta data, em 1517, que Lutero anunciou um debate universitário sobre as indulgências, que discutiu nada menos do que 95 proposições ou teses.
Toga datuma 1517. godine, Luther je objavio sveuèilišnu debatu o indulgencijama koja se trebala voditi o ne manje od 95 izjava, odnosno teza.
Foi nesta época que fui enviado para Mumbai.
To je bilo vreme kada sam postavljen na službu u Mumbaiju.
E foi nesta ilha que tudo mudou, que tudo finalmente ficou claro.
I to je na ovom ostrvu što je sve promenilo, da je sve konaèno postalo jasno.
Quando enverguei a toga virilis, foi nesta precisa sala, rodeado pelos campeões do meu pai.
Kad sam stavio toga virilisa, to je bilo upravo u ovoj sobi, okružen šampionima moga oca.
Não significa que foi nesta direção.
Ne znaèi da je išao do gore.
Até um visitante chegar, que foi nesta segunda.
To je i uradio u ponedeljak.
Acho que a última vez que o vi foi nesta mesma ponte.
Verujem da sam ga zadjni put video upravo na ovom mostu.
A primeira vez que perdemos Maggie foi nesta loja!
Hej, u ovoj radnji smo prvi put izgubili Megi!
Depois da guerra, o exército soviético instalou aqui o seu quartel-general. E foi nesta mesma sala que a primeira Constituição... da República Democrática da Alemanha foi assinada.
Nakon rata, Sovjetska armija tu osniva stožer, a u toj istoj sobi, potpisan je prvi Ustav Njemaèke Demokratske Republike.
E foi, foi nesta casa da garota.
Bilo je to u kuæi jedne djevojke.
O fato de que foi nesta área particular obviamente deu origem à teoria, poderiam ter sido abduzidos?
Èinjenica da se to dogodilo baš na tom podruèju oèito daje povoda teoriji: jesu li oni možda bili oteti?
Foi nesta casa, numa festa igual a esta... há 12 anos... que me apaixonei por Corrine.
U ovoj kući, na divnoj zabavi, pre 12 godina... prvi put sam se zaljubio u Korin.
Foi nesta altura que achei que deveria fazer alguns exames de sangue.
Ovo je bilo pravo vreme da se posavetujem sa "Profesorom Krvnikom".
Chequei seus cartões, sua última compra foi nesta cafeteria.
Njezin posljednji naboj bio na tom kafiću.
Foi nesta casa que filmaram tudo.
1987? Ovo je ista kuæa u kojoj su snimili ono èudno sranje.
(Risos) Para mim, foi nesta manhã, porque uma parte do meu trabalho é garantir que todos nos Estados Unidos tenham a informação que precisam para decidirem em qual candidato votar na cabine de votação.
(Smeh) Ja sam ga, recimo, primila danas, zato što je jedan deo mog posla da se uverim da svi u Americi imaju potrebne informacije kako bi doneli odluku o kandidatu na svom glasačkom listiću.
Foi nesta escola que conheci Patrick.
Ovo je škola u kojoj sam upoznala Patrika.
E foi nesta época que minha mãe ficou sabendo através de um chefe do grupo que os vietnamitas estavam pedindo que seus cidadãos voltassem para o Vietnã.
To je bilo u ono vreme kada je moja majka čula od načelnika komune da je Vijetnam tražio da se njegovi građani vrate u Vijetnam.
1.0293748378754s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?